No se encontró una traducción exacta para مراجعات فردية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe مراجعات فردية

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Le rapport fait la synthèse des résultats des audits de ces 20 missions effectués par le Bureau en juin et juillet 2004.
    وأضافـت قائلة إن التقرير وحـَّـد نتائج المراجعات الفردية التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2004 ومجموعها 20 مراجعـة.
  • Le Conseil mondial du diamant a joué un rôle de premier plan dans ce contexte, en mettant ses experts à disposition pour contrôler des envois spécifiques et surveiller les exportations à distance par la suite.
    وقام مجلس الألماس العالمي بدور رائد، حيث وضع خبراءه في الخدمة للمساعدة في مراجعة الصفقات الفردية، ولاحقا مراقبة الصادرات عن بعد.
  • Le PNUD applique les Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne promulguées par l'Institut des auditeurs internes (IIA), qui sont des directives d'audit interne applicables tant à l'échelon de l'organisation qu'à celui de l'auditeur individuel.
    تتقيد عملية مراجعة الحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالمعايير الدولية لممارسة المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرها معهد مراجعي الحسابات الداخليين، والتي ”تقدم توجيهات لإجراء المراجعة الداخلية للحسابات على مستوى كل من مراجعي الحسابات الفرديين والمنتمين إلى منظمات.
  • Les rapports d'audit communiqués aux missions les exposent en détail dans les cas où la mission disposait de relevés permettant au Bureau de les analyser.
    وتتناول بإسهاب تقارير مراجعة الحسابات الفردية المقدمة إلى البعثات المعنية أمثلة عن أنماط الاستهلاك غير المنظم والتباينات، في الحالات التي تمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من تحليلها بفضل توافر سجلات البعثات.
  • La famille de l'actionnaire koweïtien a également communiqué une lettre datée du 11 juin 2004, émanant du vérificateur qui avait établi les états financiers fournis par le requérant individuel, selon laquelle ces états étaient fondés sur des documents remis par le requérant individuel.
    كما قدمت أسرة المساهم الكويتي رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2004 من مراجع الحسابات الذي أعد البيانات المراجعة التي قدمها المطالب الفرد، قال فيها إنه أعد هذه البيانات على أساس مستندات قدمها إليه المطالب الفرد.
  • Si la personne remplit les critères pour être classée dans cette catégorie, les tribunaux ne sont pas habilités à examiner les raisons de fond de son maintien en détention et à ordonner sa libération.
    وفي حال استيفاء المعايير التي يتقرر على أساسها اعتبار الشخص من هذه الفئة، فإن المحاكم لا تملك سلطة مراجعة الأسباب الموضوعية لبقاء الفرد رهن الاحتجاز كما أنها لا تملك سلطة إصدار أمر بالإفراج عنه.
  • Lors de la mission technique entreprise au Koweït en décembre 2004, l'Association koweïtienne des experts-comptables et des commissaires aux comptes et le Ministère koweïtien du commerce et de l'industrie ont confirmé que les entreprises individuelles ne sont pas tenues d'établir d'états financiers vérifiés à moins qu'une personne physique ne soit titulaire de plus de cinq patentes, auquel cas des états financiers consolidés doivent être établis.
    في أثناء البعثة الفنية التي أوفدت إلى الكويت في كانون الأول/ديسمبر 2004، أفادت جمعية المحاسبين والمراجعين الكويتية ووزارة التجارة والصناعة الكويتية أن المنشآت الفردية ليس مطلوباً منها إعداد بيانات مالية مراجعة إلا إذا كان الفرد يملك أكثر من خمس رخص تجارية فيجب عليه في هذه الحالة إعداد بيانات مالية مراجعة موحدة.
  • Un accord distinct devra être conclu pour les services de l'expert-comptable concernant des problèmes particuliers relatifs à l'impôt sur le revenu, les sociétés et les entreprises commerciales, aux procédures de valorisation des biens fonciers, à l'impôt foncier, ainsi que tous les problèmes relatifs à l'impôt sur le chiffre d'affaires, à l'impôt sur les salaires et à tous autres impôts et redevances.
    يلزم إبرام اتفاق خاص للاستعانة بخدمات مراجعي الحسابات بشأن مسائل فردية معينة تتعلق بضرائب الدخل والشركات والضرائب التجارية، وإجراءات تقييم ضرائب الممتلكات، وضريبة صافي الممتلكات، فضلا عن جميع المسائل والقضايا المتعلقة بضريبة المبيعات وضريبة الدخل وأي نوع آخر من الضرائب والرسوم.